Per alcuni dissidenti cinesi, il congresso del partito ha significato una “vacanza” pagata.
Pechino(Reuters) - Hu Jia, un famoso dissidente cinese che vive a Pechino, dice di aver sperato di andare nella città sudorientale di Xiamen per una vacanza sponsorizzata dal governo, ma i funzionari di sicurezza dello Stato hanno detto ‘no’. “Mi hanno detto che dovevo andare in un posto più isolato questa volta”, ha detto a Reuters per telefono dalla provincia dello Yunnan nella Cina sud-occidentale, una destinazione popolare rinomata per il paesaggio e le culture delle minoranze etniche.
Il dissidente cinese Hu Jia
I gruppi di attivisti per i diritti dicono che Hu è uno delle decine di attivisti e dissidenti detenuti, messi sotto più stretto monitoraggio, o “fatti andare in vacanza” dalle autorità, durante il congresso di una settimana del Partito Comunista dal potere, che ha avuto inizio mercoledì 20 ottobre a Pechino. Il presidente Xi Jinping ha stretto la sua presa sul potere durante il congresso, che si tiene solo una volta ogni cinque anni.
Per la sua vacanza forzata, Hu e le sue due guardie del corpo governative avevano deciso congiuntamente sulle destinazioni. Hu aveva suggerito l’antica città di Dali nello Yunnan come prima tappa, e gli agenti di pubblica sicurezza che lo avevano accompagnato hanno scelto la seconda e la terza tappa nella regione sud-occidentale, Guiyang - capitale della provincia montuosa di Guizhou e la città costiera di Beihai nella provincia di Guangxi.
Hu ha stimato che l’intero viaggio per loro tre sia costato circa 10.000 yuan ($ 1.510), tutto pagato dalle autorità. Le sue guardie del corpo gli avevano detto che hanno cercato di risparmiare scegliendo hotel economici e viaggiando tra le tre città in autobus.
E’ rientrato a Pechino il 28 ottobre, subito dopo la fine del congresso.
“Puoi andare a visitare le attrazioni, ma la sicurezza statale viene con te ovunque”, ha detto Hu.
Reuters non è riuscito a verificare in modo indipendente i racconti di Hu e di altri dissidenti intervistati per questa storia.
Il ministero della pubblica sicurezza cinese non ha risposto alla richiesta inviata via fax di commentare la detenzione degli attivisti e l’uso di “vacanze”. La Cina spiega raramente il suo trattamento dei dissidenti, se non dire che chi è accusato sia un criminale che ha danneggiato la stabilità sociale e che tutte le persone in Cina sono trattate ugualmente davanti alla legge.
Non è insolito che le autorità cinesi rafforzino il controllo e la detenzione dei dissidenti prima d’importanti eventi politici, in particolare di esponenti d’alto rilievo, noti per parlare contro il partito e lo stato.
CAMIONISTA
Oltre alle vacanze forzate, alcuni attivisti sono stati imprigionati, le loro case sottoposte a sorveglianza, o interdetti dal pubblicare messaggi critici online nelle settimane precedenti al congresso, stando a quanto riportato dal gruppo di difesa dei diritti umani cinesi di Hong Kong.
Il gruppo ha anche dichiarato di aver documentato 14 casi di detenzione di attivisti nelle ultime settimane.
In un caso, Wu Kemu, un autista di camion della città di Xuancheng nella provincia centrale di Anhui, è stato chiamato dalla polizia per un colloquio l’11 ottobre e non è stato più rilasciato, come ha riferito sua moglie, Fang Liangxiang, a Reuters per telefono domenica.
“Non han detto quando sarà rilasciato. Hanno solo detto di aspettarlo a casa”, e ha aggiunto che ritiene l’imprigionamento sia correlato a critiche contro il governo che Wu ha scritto sulla nota piattaforma di messaggistica istantanea WeChat.
Nessuno ha risposto al telefono, sabato al centro di detenzione di Xuancheng, dove Fang dice Wu sia imprigionato.
Non è chiaro se il numero totale di detenzioni, arresti o “vacanze” quest’anno sia superiore a quello dei precedenti eventi importanti, o quanti casi siano direttamente collegati al congresso.
Alcuni attivisti affermano che le autorità preferiscono le vacanze forzate alle detenzioni, poiché possono rendere i dissidenti inattivi e inaccessibili ai giornalisti stranieri durante i periodi più sensibili. Rinchiudere le persone può attirare più attenzione.
Hu, un attivista per la democrazia e per chi soffre di HIV / AIDS, è stato condannato a tre anni e mezzo di prigione per sovversione nel 2008 e ha dichiarato di essere sotto sorveglianza da quando è stato rilasciato.
“La prima cosa che ho fatto è stata andare a correre in montagna vicino a Dali, perché sapevo che gli agenti di sicurezza non potevano correre con me”, ha detto, aggiungendo che gli agenti non erano “tipi da corsa”.
“Mi è sembrato di essere per un attimo davvero libero”.
Hu ha affermato che gli agenti di sicurezza gli avevano mostrato un elenco di persone che non avrebbero potuto soggiornare a Pechino durante il diciannovesimo Congresso del Partito, tra cui Liu Xia, vedova del premio Nobel per la pace Liu Xiaobo.
Liu Xia è stata sottoposta ad arresti domiciliari a Pechino dal momento in cui il marito ha vinto il premio Nobel nel 2010. Dopo la sua morte a luglio, anche le comunicazioni sporadiche che aveva con gli amici sono state quasi del tutto interrotte, come han detto due di loro a Reuters.
Il ministero della pubblica sicurezza non ha risposto alla richiesta di un commento sulla situazione di Liu Xia.
Alcuni attivisti hanno fatto i propri piani di viaggio per evitare le autorità.
Wu Lihong, un attivista della città di Wuxi, nella provincia di Jiangsu, che da oltre un decennio protesta contro l’inquinamento del lago Tai nella Cina orientale, ha detto a Reuters che la sicurezza statale cinese lo aveva chiamato la settimana precedente l’inizio del congresso dicendo che sarebbero venuti a prenderlo per una vacanza forzata. Wu, però, era già andato da un amico nella provincia dello Zhejiang, sulla costa orientale e lontano da Pechino, per evitarli.
“Al sedicesimo, diciassettesimo e diciottesimo Congresso sono stato in vacanza, imprigionato, tenuto in casa e intimato a non parlare”, ha detto Wu.
“Questa volta ho scelto di andare in vacanza senza di loro”, ha detto.
Ha detto che i funzionari di sicurezza dello Stato gli avevano chiesto di tornare a Wuxi, in modo da poterlo portare in vacanza, ma ha rifiutato, dicendo che sarebbe rimasto dall’amico fino al termine del congresso. Ora sta evitando le loro telefonate.
Reuters non ha potuto confermare in modo indipendente i commenti di Wu.
La sicurezza statale cinese non dispone di un numero di telefono pubblico, né di un numero di fax o di un sito web.
SOCIETÀ CIVILE NEL MIRINO
Xi ha coordinato una violenta azione contro avvocati e attivisti per i diritti, dal momento in cui è salito al potere nel 2012, imprigionandone decine, in quello che i gruppi di attivisti dicono sia un tentativo coordinato di schiacciare il dissenso in Cina.
Nuove misure Internet includono regole che rendono gli utenti rintracciabili per messaggi critici, anche in chat di gruppo private, e una rinnovata repressione sulle tecnologie per evitare che si aggirino le restrizioni.
Kit Chan, direttore del gruppo di Hong Kong per i diritti degli avvocati cinesi per i diritti umani, ha dichiarato che alcune recenti detenzioni di attivisti rappresentano una nuova direzione nella repressione: le autorità stanno prendendo di mira gruppi più piccoli che richiamano l’attenzione su questioni specifiche tanto quanto si concentrano sugli attivisti per la democrazia.
Zhen Jianghua, per esempio, il fondatore della Campagna per i Diritti Umani in Cina, un’organizzazione con sede nella provincia meridionale di Guangzhou, è stato arrestato il primo settembre a Zhuhai, come ha riferito a Reuters una fonte anonima vicina a Zhen.
Il ministero della sicurezza pubblica non ha risposto a una richiesta via fax di commentare l’attacco alle organizzazioni della società civile. Una persona che ha risposto al telefono all’ufficio di pubblica sicurezza di Zhuhai ha detto che non era informata sul caso di Zhen.
Traduzione di Andrea Sinnove, LRF Italia Onlus: in ricordo di Harry Wu
Fonte: Reuters, ottobre 2017
English article, Reuters: For some Chinese dissidents, party congress means a paid ‘vacation’
Articoli correlati:
Condividi:

Condizioni di utilizzo - Terms of use |
---|
Potete liberamente stampare e far circolare tutti gli articoli pubblicati su LAOGAI RESEARCH FOUNDATION, ma per favore citate la fonte. |
Feel free to copy and share all article on LAOGAI RESEARCH FOUNDATION, but please quote the source. |
![]() Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale 3.0 Internazionale. |