Ai Weiwei dimenticato in Italia ma sostenuto all’estero

Non si parla in Italia di AI WEIWEI, incarcerato dal regime cinese agli inizi di aprile per “sovversione contro lo Stato” mentre le sue mostre di opere artistiche continuano ad essere presentate a Berlino, Londra e New York, vedi articolo del New York Times.

Leggi l’articolo in inglese:

The Chinese artist Ai Weiwei began his second month of detention this week, and still the Chinese government has given an increasingly outraged and anxious world no satisfactory answers to questions about his whereabouts, his condition or the charges against him.
But business as usual can sometimes be its own quiet form of defiance. Despite Mr. Ai’s absence, his plans for exhibiting his art in the West have been proceeding on schedule. Last weekend an exhibition of new work opened at the Neugerriemschneider Gallery in Berlin, which displayed an immense white banner printed in black with the words “Where is Ai Weiwei” on the front of its building. (It was designed by the artist Rirkrit Tiravanija.) A larger exhibition will open next week at the Lisson Gallery in London. And in Manhattan “Circle of Animals/Zodiac Heads,” which is being termed Mr. Ai’s first public sculpture, was proclaimed open on Wednesday morning in a drizzle at the Pulitzer Fountain in front of the Plaza Hotel. The ceremony was overseen by Mayor Michael R. Bloomberg and attended by dozens of members of the press and the New York art world, including 12 artists and arts officials who represented the absent Mr. Ai by reading short pertinent sentences from his interviews and blog posts. Citing New York as a city that “fiercely defends the right of all people to express themselves,” Mr. Bloomberg called Mr. Ai “one of the most talented, respected and masterful artists of our time.” “Circle of Animals” is a series of 12 heads of the creatures of the Chinese Zodiac, for which years are also named: rat, ox, tiger, rabbit, dragon, snake, horse, goat, monkey, rooster, dog, boar. Each head is cast bronze, roughly four feet high and set on a slender six-foot bronze base that suggests an abstracted lotus stem and leaves. Among the most sculpturally distinctive parts of the project, the bases also resemble stakes, which adds a slight touch of gallows humor. (The work will be on view through July 15 and will later travel to Los Angeles, Houston, Pittsburgh and Washington; another edition will go on view next week outside Somerset House in London.) Contrary to the title the heads at the Plaza are not placed in a circle, as they were when they were displayed at the São Paulo Biennale last year. Sited on two tiers of the fountain and all facing the north, they suggest more a kind of reviewing stand. Taken at face value they are universally familiar animal heads, like the characters in Aesop’s fables. They are also slightly generic. They could have been made by any number of artists of different nationalities over the past several decades. Yet a few of them — notably the rooster, dragon and tiger — are distinctively ferocious looking and bristle with ornate detail and texture. Others are more docile and plain; the horse could almost be an oversize My Little Pony toy. “Zodiac Heads” is a Conceptual work bodied forth as bronze sculpture that my colleague Holland Cotter rightly predicted would look “winsome” if you didn’t know the back story, but that becomes more subversive if you do. The heads are enlarged versions of those that were designed in the 18th century by European Jesuits for the Manchu emperor Qianlong as part of a famous fountain clock in the European-style gardens of the Summer Palace, or Yuanmingyuan, near Beijing. (Each of the originals spouted water for two hours a day, which may explain why the mouths of Mr. Ai’s copies are open, as if they are noisily expressing themselves.) The heads were looted when this vast complex of buildings and gardens was ransacked and burned by British and French troops during the Second Opium War in 1860, an event that remains a signal symbol of national humiliation. They began to resurface in 2000, and at this point the Chinese government has retrieved five of them (ox, tiger, horse, monkey and boar). Another two (rat and rabbit) were part of the Paris sale of the collection of the fashion designer Yves Saint Laurent and his partner, Pierre Bergé, in 2009. The Chinese government sued unsuccessfully for their return; they were successfully bid on by a Chinese collector who then refused to pay for them as an act of patriotic protest, and they are now back in Mr. Bergé’s hands. The remaining five may be lost forever. Knowing all this gives Mr. Ai’s piece a certain frisson, beginning with its mongrel origins (Manchurian, Chinese and European) and extending to his enlargement of the original work’s scale and reimagining of the missing heads. It is a seemingly benign work plundered by the West, now being shown to the West, triumphantly enlarged and reconstituted. But in interviews conducted before his incarceration Mr. Ai neatly sidestepped the importance of this knowledge, saying that it was not crucial for the public’s enjoyment of the work. “They should just look at the objects and see the connection through their own experience,” he said. The heads are also evidence that Mr. Ai’s achievement as an artist, activist, designer, writer and increasingly famous and fretted-about dissident forms a whole that may be greater than the sum of its parts. But certainly the longer he remains incommunicado, the more his courage in the face of China’s brutal power comes to the fore as the greatest part. It remains to be seen what price he will pay for his bravery. At the ceremony Mr. Ai had the final word, and the last quotation, read by Alexandra Munroe, senior curator of Asian art at the Guggenheim Museum, was especially apt: “Without freedom of speech there is no modern world, just a barbaric one.”

Fonte: The New York Times, 9 maggio 2011


Stampa questo articolo Stampa questo articolo
Condizioni di utilizzo - Terms of use
Potete liberamente stampare e far circolare tutti gli articoli pubblicati su LAOGAI RESEARCH FOUNDATION, ma per favore citate la fonte.
Feel free to copy and share all article on LAOGAI RESEARCH FOUNDATION, but please quote the source.
Licenza Creative Commons
Quest'opera è distribuita con Licenza Creative Commons Attribuzione - Non commerciale 3.0 Internazionale.